人文常州打造常州人文第一的门户网站!
   
推荐内容
 
 
 
当前位置: 主页 > 城市文化 > 人文论坛 >

闲话地名读音

时间:2017-03-03 09:28来源:未知 作者:梅子雨
日前,笔者到金坛调研,中午闲谈时说到金坛区的洮(táo)湖,谁知当地的干部马上笑着纠正我的读法,说他们本地人都读作洮(yáo)湖。

      日前,笔者到金坛调研,中午闲谈时说到金坛区的洮(táo)湖,谁知当地的干部马上笑着纠正我的读法,说他们本地人都读作洮(yáo)湖。

      我知道,以前与金坛区的干部交流时,他们总是口口声声地说洮(yáo)湖,我就生了疑,因为在我的记忆中,洮字一直读táo,当学生时学历史,就曾经学过万里长城东到大海西到临洮,那时就记住了这个字的读音。难道这个字还有另外的读音么?我在百度上查了一下,百度上明明白白地写着:洮,读:táo。

      也就是说,这个字官方只有一个读音,而当地人却不信这个邪,偏偏约好了似的读成洮(yáo)湖。在百度里搜洮湖,在词条中还特意注明,洮,音姚,俗读滔,也就是说,洮(yáo)湖是被金坛乃至常州大多数人认可了的一种读法。

      在常州还有一个字也是这样,那就是现属于该市新北区春江镇的圩塘,现在的字典里此字只有一个音wéi,而常州当地人都读yú。有人说当地人是习惯于遇字“读半旁”,所以才习非成是出了错。然而,本地学者拿出了证据,他们说在《辞源》、《古代汉语词典》及1986年出版的《汉语大词典》中有这样的记载:圩yú(又读wéi)。也就是将圩读成yú才是最早的正确的读法,读成wéi反而是另一种读法。“圩(于)塘”这个地名常州人已经叫了上千年,对此他们早就习惯了。现在电视广播中读成wéi或者街道地名上将读音标成wéi,本地土著就急了,就发牢骚,说你们不尊重我们的习惯。

      由此又想到另一个更大的地名,那就是安徽省阜阳市的 “阜”字,笔者是安徽人,我们都知道,阜阳市的 “阜”字读作fǔ,第三声,阜阳二字读音,先柔缓后昂扬,这样读起来非常好听。而你再查字典,“阜”字只有一种读法,即fù。新闻联播也读成阜(fù)阳市,这让安徽人心里很不爽。

      对此,笔者建议,一些地名用字在读法上有它的历史渊源与民意基础,我们要尊重当地人的普遍读法,不能用一个音来一统了之。当地人的读音要在字典中有所反映,也就是说要承认当地人的读音的正确性,其实这并不难做,字典中就有这样的例子,比如六字,我们知道的是读(liù),代表数字六个。而还有作为地名的六安、六合,应该读lù,对此,字典中都有标注。对于笔者前面提到的那几个字,也可以这样处理,如洮(táo),另读yáo,洮湖,位于常州市金坛区。圩,音wéi,另读yú,地名,圩塘,位于常州市新北区春江镇。阜,音fù,另读fǔ,阜阳市,在安徽省。这样就两全其美了,往大处说,这也尊重了文化的多样性。 

(责任编辑:DY)

------分隔线----------------------------
 
关于我们 全站搜索 联系我们 友情链接 版权声明 注册信息

总部客服QQ:2622593690    值班时间:周一至周日:早上 9:00~晚上 17:00
联系地址:常州市中吴大道1318号富邦广场一楼3008室    电子邮箱:wwwbujiao@163.com
座机电话:0519—88153365    手    机:15151989925  ( 苏ICP备11030947号